Форумы Разное Общая тема Технический перевод...
Быстрый переход
06 января 2025, 00:05
Недавно мне понадобился перевод технической документации для оборудования. Задача была не из простых: множество специфических терминов и сложных формулировок. Пробовать перевести самостоятельно — явно не вариант, ведь точность в таком деле критична. Я решил довериться профессионалам .....

Последний раз редактировалось,06 января 2025г.     16:41

 
Рекламне посилання видалене модератором.
Умови розміщення  реклами на портале ТУТ:
http://www.vashsad.ua/advertising/
 


цитата

Offline


Наверх

Опции форума
Порядок отображения:
Общая статистика
Статистика форума
Присутствуют на сайте: 8, Зарегистрированных: 1
Михалыч  
Темы: 60, Сообщений: 76869, Пользователи: 19025
Приветствуем нового пользователя, Наталия 27
Есть новые сообщеня Нет новых сообщений Форум закрыт
Быстрый переход


Мы в соцсетях:

Присоединяйтесь и следите за нашими обновлениями!

Расскажите о нас всем!

Сегодня на форуме
Із статею  дендролога Рековця П.М. "Живі огорожі
Гарний сорт Ялиці бальзамічної ( фото підписано)
Статтю  відомого в України ландшафтного
Одна із ВЕРБ , які найбільш часто використовуються в
Як визначити вік Дуба черешчатого?